Примеры употребления "сильно пьян" в русском

<>
Кажется, он был пьян ", - рассказали очевидцы. Можливо, вона була п'яна ", - розповіли студенти.
Это сильно отразилось на архитектуре района. Це сильно позначилось на архітектурі району.
Тест показывает, что водитель пьян. Тест показує, що водій п'яний.
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Спейси был тогда очень пьян. Спейсі тоді був сильно п'яний.
Ситуация сильно напоминает канун Майдана на Украине. Ситуація сильно нагадує переддень Майдану в Україні.
Очевидцы утверджают, что он был пьян. Очевидці стверджують, що він був п'яний.
Слухи о смерти Консула оказались сильно преувеличены. Чутки про смерть Millennium виявилися сильно перебільшеними.
Военнослужащий при этом был пьян. При цьому солдат був п'яний.
Эти инновации сильно изменят интерьер машины. Ці інновації сильно змінять інтер'єр машини.
Какова вероятность, что водитель действительно пьян? Яка ймовірність, що водій дійсно п'яний?
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Выяснилось, что водитель авто был пьян. З'ясувалося, що водій авто був п'яний.
Сильно отставала лишь Южная Италия (360 $). Сильно відставала лише Південна Італія (360 доларів).
По предварительным данным, "угонщик" был пьян. За попередніми даними, "викрадач" був п'яний.
Моя дочь сильно страдает от демона ". Моя дочка сильно страждає від демона ".
С утра по неделям пьян. З ранку по тижнях п'яний.
Его овальная орбита сильно вытянута эллиптически. Його овальна орбіта сильно витягнута еліптично.
Рекомендации по оптимальному сочетанию светодиодов сильно разнятся. Рекомендації щодо доцільного поєднання світлодіодів сильно різняться.
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!