Примеры употребления "силуэтов" в русском

<>
большим разнообразием скальных и горных силуэтов; великою різноманітністю скельних і гірських силуетів;
Модель Punto имеет клиновидный силуэт. Модель Punto має клиновидний силует.
Маковский С. Силуэты русских художников. Маковський С. Силуети російських художників.
4) локальные косметические недостатки силуэта. 4) локальні косметичні недоліки силуету.
при этом последний выделяется силуэтом. при цьому останній виділяється силуетом.
Автор и ведущая программы "Силуэт". Автор і ведуча програми "Силует".
Манекены силуэты с подвижными руками Манекени силуети з рухомими руками
Примеры изображения фигурного силуэта автомобиля Приклади зображення фігурного силуету автомобіля
Темным силуэтом выделяются на горизонте горы. Темним силуетом виділяються на горизонті гори.
Силуэт Замок Бамбург на закате Силует Замок Бамбург на заході
Внизу проскользнули силуэты вражеских бомбардировщиков. Внизу прослизнули силуети ворожих бомбардувальників.
Платье силуэта рыбка с прозрачной спинкой Сукня силуету рибка з прозорою спинкою
Георгий Нарбут увлекался геральдикой и силуэтом. Георгій Нарбут захоплювався геральдикою та силуетом.
А это городской силуэт Праги. А це міський силует Праги.
силуэты - векторный клипарт - artalbum.org.ua силуети - векторний кліпарт - artalbum.org.ua
Очертания территории Словении напоминают силуэт курицы. Обриси території Словенії нагадують силует курки.
Силуэты Октябрьского переворота (Очерк) / / Сборник "Пережитое". Силуети Жовтневого перевороту (Нарис) / / Збірник "Пережите".
Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур. Головний виразний засіб - лінія, силует, контур.
Над ним строем проходят огромные силуэты солдат. Над ним шеренгою проходять величезні силуети солдатів.
Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями. Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!