Примеры употребления "сигналу" в русском с переводом "сигнал"

<>
Выберите по какому сигналу подключен монитор звукорежиссера. Виберіть через який сигнал підключений монітор звукорежисера.
Его "ушли" из "Думки" по сигналу сверху. Його "пішли" з "Думки" через сигнал згори.
Спасатели Кировоградского гарнизона прошли проверку по сигналу "Сбор-Авария" Для рятувальників Кіровоградського гарнізону було оголошено сигнал "Збір-Аварія"
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Световой поток - это тоже сигнал. Світловий потік - це теж сигнал.
через месяц сигнал будет закодирован. через місяць сигнал буде закодований.
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
2: сигнал ниже абсолютное значение 2: сигнал нижче абсолютне значення
Звук, сигнал вызова и громкость Звук, сигнал дзвінка та гучність
При переключении издавался звуковой сигнал. При перемиканні видавався звуковий сигнал.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Длительные гудки означают предупредительный сигнал. Тривалі гудки означають попереджувальний сигнал.
Ситуации, когда активируется сигнал тревоги. Ситуації, коли активується сигнал тривоги.
Наш парад - это сигнал врагу. Наш парад - це сигнал ворогу:
Мариус не решается подать сигнал. Маріюс не наважується подати сигнал.
Это был сигнал к атаке. Це був сигнал до нападу.
Сигнал закодирован в системе Conax. Сигнал закодований в системі Conax.
Проезжать на запрещающий сигнал светофора. Проїжджати на заборонний сигнал світлофора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!