Примеры употребления "сесть на лошадь" в русском

<>
Как вынудить себя сесть на диету? Як налаштувати себе сісти на дієту?
они забывают сесть на поезд. вони забувають сісти на поїзд.
Известное выражение "капля никотина убивает лошадь"... Відомий вислів "крапля нікотину вбиває коня"...
Сесть за штурвал космического корабля? Сісти за штурвал космічного корабля?
Главный приз фестиваля - "Бронзовая лошадь" (швед. Головний приз фестивалю - "Бронзовий кінь" (швед.
Мужчина может сесть в тюрьму на 5 лет. Тепер чоловік сяде до в'язниці на 5 років.
И червонцы пропали, только лошадь одна. І червінці пропали, тільки кінь одна.
Кое-кто должен сесть в тюрьму! " Дехто має сісти в тюрму! "
от "скаковая лошадь" від "скаковий кінь"
поесть, ни попить, ни сесть отдохнуть. поїсти, ні попити, ні сісти відпочити.
Лошадь волос салон (Horse Hair Salon) Кінь волосся салон (Horse Hair Salon)
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
Да, в третьем пункте лошадь торчит. Так, у третьому пункті кінь стирчить.
Лошадь Энни Дж. в галопе Кінь Енні Дж. у галопі
"Золотой дом" (1959) Белая лошадь (короткометражный, 1966). "Золотий дім" (1959) Білий кінь (короткометражний, 1966).
Мустанг - это одичавшая домашняя лошадь. Мустанг - це здичавілий домашній кінь.
Достань-ка себе лошадь и приходи Дістань-но собі коня і приходь
играть Лошадь одеваются - Дресс-игры - бесплатно онлайн грати Кінь одягаються - Дрес-ігри - безкоштовно онлайн
На противоположной стене изображена лошадь. На протилежній стіні зображено коня.
Женщина, которая думает, что это лошадь Жінка, яка думає, що це кінь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!