Примеры употребления "сергею" в русском

<>
Сергею Юрскому было 83 года. Сергію Юрському було 83 роки.
Сергею Курбатову было 37 лет. Сергієві Курбатову було 37 років.
Сергею Юрьевичу было 83 года. Сергію Юрійовичу було 83 роки.
"Три посвящения Сергею Сергеевичу Прокофьеву" - 1992. "Три присвячення Сергієві Сергійовичу Прокоф'єву" .- 1992.
Сергею Бондареву было 32 года. Сергію Бондарєву було 32 роки...
16 декабря Сергею должно было исполниться 19 лет. 16 грудня Сергієві мало б виповнитись 19 років.
Сергею поручают выяснить личность погибшего. Сергію доручають з'ясувати особу загиблого.
Сергею Романюку было 66 лет. Сергію Романюку було 66 років.
Все аранжировки принадлежат Сергею Кузнецову. Всі аранжування належать Сергію Кузнєцову.
Возглавить новосозданную организацию предложили Сергею Меняйло. Очолити новостворену організацію запропонували Сергію Меняйло.
Сергею Карпенко - 2 года в колонии-поселении; Сергію Карпенко - 2 роки в колонії-поселенні;
Старшему солдату Сергею Курбатову было 37 лет. Старшому солдату Сергію Курбатову було 37 років.
2 ноября 1952 г. Сергею Алексеевичу исполнилось 50 лет. У листопаді 1952 року Сергію Олексійовичу виповнилося 50 років.
Их назвали Леонидом и Сергеем. Їх назвали Леонід та Сергій.
Интересные факты о Сергее Ефремове. Цікаві факти про Сергія Єфремова.
Вечная Вам память, Сергей Сергеевич. Вічна Вам пам'ять, Сергію Сергійовичу.
(В соавторстве с Сергеем Соловьевым). (У співавторстві з Сергієм Соловйовим).
Сергеев Александр Сергеевич - ст. преподаватель. Сергеєв Олександр Сергійович - ст. викладач.
Статью подготовил юрист компании Борис Сергеев. Статтю підготував юрист компанії Борис Сергєєв.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!