Примеры употребления "сектор" в русском с переводом "сектору"

<>
Бизнес-решения для теплоэнергетического сектора Бізнес-рішення для теплоенергетичного сектору
Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора " Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору "
экспортных портфолио аграрного сектора Украины; експортне портфоліо аграрного сектору України;
Услуги государственного сектора - Finders International Послуги громадського сектору - Finders International
Экспортное портфолио аграрного сектора Украины; Експортне портфоліо аграрного сектору України;
Начальник сектора планирования Винница Детальнее Начальник сектору планування Вінниця Детальніше
Инженер сектора включений Киев Детальнее Інженер сектору включень Київ Детальніше
Задачи и функции методического сектора: Задачі та функції методичного сектору:
Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору
Инженер сектора эксплуатации Киев Детальнее Інженер сектору експлуатації Київ Детальніше
Беспроводные компьютерные сети частного сектора. Безпровідні комп'ютерні мережі приватного сектору.
высокотехнологических отраслей реального сектора экономики. Розвиток високотехнологічного реального сектору економіки.
Роскомнадзор "зачистит" соцсети от "Правого сектора" Роскомнагляд "зачистить" соцмережі від "Правого сектору"
Презентация автомобилей КрАЗ для гражданского сектора Презентація автомобілів КрАЗ для цивільного сектору
На Донбассе умер доброволец "Правого сектора" На Донбасі загинув доброволець "Правого сектору"
Развитие аграрного сектора - перспективное будущее Украины? Розвиток аграрного сектору - перспективне майбутнє України?
Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора" Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору"
Презентация автомобилей КрАЗ для военного сектора Презентація автомобілів КрАЗ для військового сектору
Ярош анонсировал выход из "Правого сектора" Ярош анонсував надзвичайний з'їзд "Правого сектору"
риском и наличием теневого сектора экономики; ризиком і наявністю тіньового сектору економіки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!