Примеры употребления "сектору" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все27 сектор27
Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору " Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора "
Інженер сектору включень Київ Детальніше Инженер сектора включений Киев Детальнее
Інженер сектору експлуатації Київ Детальніше Инженер сектора эксплуатации Киев Детальнее
Начальник сектору планування Вінниця Детальніше Начальник сектора планирования Винница Детальнее
Експортне портфоліо аграрного сектору України; Экспортное портфолио аграрного сектора Украины;
Задачі та функції методичного сектору: Задачи и функции методического сектора:
Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора
Бізнес-рішення для теплоенергетичного сектору Бизнес-решения для теплоэнергетического сектора
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Роскомнагляд "зачистить" соцмережі від "Правого сектору" Роскомнадзор "зачистит" соцсети от "Правого сектора"
Розвиток аграрного сектору - перспективне майбутнє України? Развитие аграрного сектора - перспективное будущее Украины?
Планувалося знесення приватного сектору в Сільхозселищі. Планировался снос частного сектора в Сельхозпосёлке.
Інженер сектору лабораторія ВОЛЗ Київ Детальніше Инженер сектора лаборатория ВОЛС Киев Детальнее
робочої тематичної групи "Реформа електроенергетичного сектору" Проект "Поддержка реформы в электроэнергетическом секторе"
Презентація автомобілів КрАЗ для цивільного сектору Презентация автомобилей КрАЗ для гражданского сектора
Задачі та функції сектору неперервної освіти: Задачи и функции сектора непрерывного образования:
ризиком і наявністю тіньового сектору економіки; риском и наличием теневого сектора экономики;
Презентація автомобілів КрАЗ для військового сектору Презентация автомобилей КрАЗ для военного сектора
1972-1995 - інженер, керівник сектору "Львівенерго". 1972-1995 гг. - инженер, руководитель сектора предприятия Львовэнерго.
Безпровідні комп'ютерні мережі приватного сектору. Беспроводные компьютерные сети частного сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!