Примеры употребления "сегменте" в русском

<>
Конкурентные цены в сегменте веб-разработок Конкурентні ціни у сегменті веб-розробок
Laisimo Y1 - пополнение в сегменте AIO Laisimo Y1 - поповнення у сегменті AIO
В сегменте жидкостей для электронных ингаляторов: У сегменті рідин для електронних інгаляторів:
Широкий ассортимент в сегменте госпитальных медикаментов Широкий асортимент в сегменті госпітальних медикаментів
анализ активности в выбранном сегменте рынка; аналіз активності в обраному сегменті ринку;
Эра Health аудита в корпоративном сегменте. Ера Health аудиту в корпоративному сегменті.
Сложнее с залогами в сегменте первичного производства. Складніше із заставами в сегменті первинного виробництва.
Все аккумуляторные батареи на сегменте Р6 - заменены. Всі акумуляторні батареї на сегменті Р6 - замінені.
Эксперты проанализировали 16 новостроек в данном сегменте. Експерти проаналізували 16 новобудов у цьому сегменті.
В сегменте быстрого питания в настоящее время лидирует "Макдональдс". У сегменті швидкого харчування, безперечно, домінує "Макдональдс".
Последний сегмент тела маленький, округлённый. Останній сегмент тіла маленький, заокруглений.
Другой вариант - протезирование костных сегментов. Іншим варіантом є протезування кісткових сегментів.
ТМ "Yes!" - тетради сегмента "премиум"; ТМ "Yes!" - зошити сегмента "преміум";
Сегменты соответствуют прямоугольным частям изображения. Сегменти відповідають прямокутним частинам зображення.
Vogue - безусловный лидер своего сегмента. Vogue - безумовний лідер свого сегменту.
крупнейшим сегментом потребления карбамидоформальдегидных смол является... найбільшим сегментом споживання карбамідо-формальдегідних смол є...
Лапки с длинными промежуточными сегментами. Лапки з довгими проміжними сегментами.
Они изображены в сопутствующих сегментах. Вони зображені у супровідних сегментах.
CS - указатель на кодовый сегмент. CS - покажчик на кодовий сегмент.
Тело разделено на 28 сегментов. Тіло розділене на 28 сегментів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!