Примеры употребления "сдали" в русском с переводом "здали"

<>
Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР" Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР"
В полицию ее сдали собственные родители. У поліцію її здали власні батьки.
Колокольню разобрали, колокола сдали в Рудметаллторг. Дзвіницю розібрали, дзвони здали в Рудметалторг.
А вы уже сдали декларацию НДФЛ? А ви вже здали декларацію ПДФО?
13 мая этот ключ сдали японцам. 13 травня цей ключ здали японцям.
Всего они сдали 99 литров крови. Вони загально здали 99 літрів крові.
"Похоже, у кого-то просто сдали нервы. "Схоже, що в когось здали нерви.
Известно, что билеты сдали уже 24 пассажира. Відомо, що квитки здали вже 24 пасажири.
стаж 18 лет, при отъезде жилье сдали. стаж 18 років, при від'їзді житло здали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!