Примеры употребления "сдали" в русском с переводом на украинский

<>
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР" Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР"
7 команд успешно сдали экзамен. 7 команд успішно склали іспит.
В полицию ее сдали собственные родители. У поліцію її здали власні батьки.
Около 30 выпускников успешно сдали государственные экзамены. Близько 30 випускників успішно склали державні іспити.
Колокольню разобрали, колокола сдали в Рудметаллторг. Дзвіницю розібрали, дзвони здали в Рудметалторг.
Этот тест успешно сдали 85% его участников. Цей тест успішно склали 85% його учасників.
А вы уже сдали декларацию НДФЛ? А ви вже здали декларацію ПДФО?
Все выпускники 9 классов успешно сдали экзамены. Всі учні 9-х класів успішно склали іспити.
13 мая этот ключ сдали японцам. 13 травня цей ключ здали японцям.
Из них 113 человек успешно сдали экзамен. Із них 113 осіб успішно склали іспит.
Всего они сдали 99 литров крови. Вони загально здали 99 літрів крові.
Так, 111 кандидатов успешно сдали квалификационный экзамен. Так, 111 кандидатів успішно склали кваліфікаційний іспит.
"Похоже, у кого-то просто сдали нервы. "Схоже, що в когось здали нерви.
В целом экзамен сдали 95% слушателей курса. У цілому іспит склали 95% слухачів курсу.
Известно, что билеты сдали уже 24 пассажира. Відомо, що квитки здали вже 24 пасажири.
По данным центра, экзамен сдали 86% участников. За даними центру, іспит склали 86% учасників.
стаж 18 лет, при отъезде жилье сдали. стаж 18 років, при від'їзді житло здали.
Лучше подготовиться сдать экзамен IELTS Краще підготуватися здати іспит IELTS
Но экзамен он сдал блестяще. Але іспит він склав блискуче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!