Примеры употребления "священнику" в русском с переводом на украинский

<>
Вскоре появится рубрика "Вопросы священнику". Також представлена рубрика "Питання священику".
Священнику предлагают сделку, но он отказывается. Священикові пропонують угоду, але він відмовляється.
Перед смертью он исповедался польскому священнику. Перед смертю він висповідався польському священику.
Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику". Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові".
Он идет к обратителю геев, священнику. Він іде до обратітелю геїв, священику.
По мнению Науменко, обнаруженное погребение принадлежит священнику. На думку Науменко, виявлене поховання належить священику.
Украинские военные подарили священнику Винницкой епархии икону св. Українські військові подарували вінницькому священику ікону св.
5-й сын пресвитерианского священника. 5-й син пресвітеріанського священика.
д-р Бескид Михаил, священник. д-р Бескід Михайло, священик.
Это не библейские женщины священников Це не біблійні жінки священиків
Учили детей священники и дьяки. Навчали дітей священики та дяки.
Омельян Ковч - греко-католический священник. Омелян Ковч був греко-католицьким священиком.
Оба деда были методистскими священниками. Обидва діда були методистської священиками.
Священникам запрещалось вести политическую агитацию. Священикам заборонялося вести політичну агітацію.
1930 - Под чёрным крылом - Священник 1930 - Під чорним крилом - Священник
92 священнослужителя (79 священников, 13 диаконов). 92 священнослужителя (79 священників, 13 дияконів).
Священники ведут аскетический образ жизни... Монахи вели аскетичний спосіб життя.
получил священники рукоположения 27 апреля 1987 года. Отримав священичі свячення 27 квітня 1987 року.
Была создана централизованная организация священников. Була створена централізована організація священнослужителів.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!