Примеры употребления "своевременную" в русском

<>
Это гарантирует своевременную подачу автомобиля. Це гарантує своєчасне прибуття автомобіля.
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Гарантируем высокое качество и своевременную доставку. Гарантуємо високу якість і вчасну доставку.
В результате мы имеем своевременную В результаті ми маємо своєчасну
высокую и своевременную оплату твоего труда; високу та вчасну оплату твоєї праці;
Поэтому необходимо производить своевременную замену. Тому необхідно проводити своєчасну заміну.
Вы заказываете - мы обеспечиваем своевременную доставку. Ви замовляєте - ми забезпечуємо своєчасну доставку.
обеспечит своевременную медицинскую и другую помощь забезпечить своєчасну медичну та іншу допомогу
сотрудники должным образом проходят своевременную переаттестацию. працівники належним чином проходять своєчасну переатестацію.
Обеспечьте непрерывность поставок и своевременную оплату Забезпечте безперервність постачання та своєчасну оплату
Быстрое производство и своевременная доставка Швидке виробництво і своєчасна доставка
Мой вывод: попробуйте продукт своевременно. Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно.
Низкий MOQ и своевременная поставка Низький MOQ і своєчасне постачання
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
Лечение панкреатита должно быть своевременным. Лікування панкреатиту має бути своєчасним.
Своевременная и быстрая обратная связь Своєчасний і швидкий зворотний зв'язок
При отсутствии своевременного обслуживания появляется скрип. При відсутності своєчасного обслуговування з'являється скрип.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
Подготовка оказалось нужной и своевременной. Підготовка виявилася потрібною та своєчасною.
достойная заработная плата и своевременные выплаты; достойна заробітна плата та своєчасні виплати;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!