Примеры употребления "свидетельствовать" в русском с переводом "свідчить"

<>
Об этом свидетельствовала мемориальная доска. Про це свідчить меморіальна дошка.
Внешняя неутомимость свидетельствует о работоспособности. Зовнішня невтомність свідчить про працездатність.
Всё свидетельствует о вине Воронова. Все свідчить про вину Воронова.
Что свидетельствует о повышенной сухости? Що свідчить про підвищену сухості?
Это свидетельствует о позднем токсикозе. Це свідчить про пізній токсикоз.
Это свидетельствует об истинных мотивах России. Це свідчить про справжні мотиви Росії.
Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов. Це свідчить про різну токсичності медикаментів.
Это свидетельствует о достаточно развитом сознании. Це свідчить про досить розвиненому свідомості.
Голубая разметка свидетельствует именно об этом. Блакитна розмітка свідчить саме про це.
2 Что свидетельствует о повышенной сухости? 2 Що свідчить про підвищену сухості?
Об этом свидетельствует опрос, проведенный Snapshots. Про це свідчить опитування, проведене Snapshots.
Об этом свидетельствует небольшая историографическая справка. Про це свідчить коротка історіографія проблеми.
Это свидетельствует о глубокой древности поселения. Це свідчить про глибоку стародавність поселення.
О чем красноречиво свидетельствует эмблемы на креслах. Про що красномовно свідчить емблеми на кріслах.
В пользу этой гипотезы свидетельствует Никифор Григора. На користь цієї гіпотези свідчить Никифор Григора.
Православным христианам известно, о чем это свидетельствует. Православним християнам відомо, про що це свідчить.
Это свидетельствует о значительной компактности источника излучения. Вона свідчить про надзвичайну компактність джерела випромінювання.
Об этом свидетельствует рейтинг Democracy Index 2017. Про це свідчить рейтинг Democracy Index 2017.
1921), свидетельствует об упадке художественного таланта писателя. 1921), свідчить про занепад художнього таланту письменника.
Что свидетельствует о новаторстве поэзии А. Рембо? Що свідчить про новаторство поезії А. Рембо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!