Примеры употребления "свалке" в русском

<>
Загорелся мусор на несанкционированной свалке. Горіло сміття на несанкціонованому сміттєзвалищі.
Весовой диапазон: 8g-1500g / свалка Ваговій діапазон: 8g-1500g / звалище
Свалки - это рассадник болезнетворных бактерий; Звалища - це розсадник хвороботворних бактерій;
Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок. Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ.
Свалки: официальные и неофициальные - Ecocontrol Сміттєзвалища: офіційні і неофіційні - Ecocontrol
Актуальной экологической проблемой является свалка. Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище.
Поэтому океан называют всемирной свалкой. Тому океан називають світовим звалищем.
Заведующий Центральной Свалкой и номинальный хозяин Фрискета. Завідувач Центрального звалища і номінальний господар Фріскета.
Весь мусор был вывезен на городскую свалку. Весь непотріб було вивезено на міське сміттєзвалище.
Учись или отправляйся на свалку Навчайся або забирайся на смітник
Ликвидация несанкционированных свалок - 10,0 тыс. грн. Ліквідація несанкціонованих сміттєзвалищ - 1,0 млн. грн.
Предыдущий: Отходы Свалка бульдозера SD7HW Попередній: Відходи Звалище бульдозера SD7HW
Ров стал местом свалки нечистот. Рів став місцем звалища нечистот.
Экологические воздействия от таких свалок непредсказуемы. Екологічні впливи від таких звалищ непередбачувані.
Главная> Новости> Свалки: официальные и неофициальные Головна> Новини> Сміттєзвалища: офіційні і неофіційні
Грибовицкая свалка функционирует свыше 55 лет. Грибовицьке сміттєзвалище функціонує понад 55 років.
Агбогблоши, Гана - свалка электронных отходов. Агбогблоші, Гана - звалище електронних відходів.
Электронные свалки в Гане (Африка). Електронні звалища в Гані (Африка).
• устройство кладбищ, скотомогильников, свалок, полей фильтрации; · влаштування кладовищ, скотомогильників, звалищ, полів фільтрації;
О страшной находке правоохранителям сообщил охранник свалки. "Про знахідку правоохоронців повідомив охоронець сміттєзвалища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!