Примеры употребления "сбербанк россии" в русском

<>
Колибри (старое название "Блиц", руководит Сбербанк России); Колібрі (стара назва "Блиц", керує Сбербанк Росії);
"Сбербанк России" отказался выплачивать эту сумму клиенту. "Сбербанк Росії" відмовився виплачувати ці гроші клієнтові.
Как вы оцениваете банк "Сбербанк России"? Як ви оцінюєте банк "Сбербанк Росії"?
Северодонецкое отделение № 1 АТ "Сбербанк России" Тернопільське відділення № 1 АТ "СБЕРБАНК РОСІЇ"
Сбербанк является главным государственным банком России. Ощадбанк є головним державним банком Росії.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
"Сбербанк" - российскому "Сбербанку"; "Сбербанк" - російському "Сбербанку";
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Сбербанк перепутал здания "Лукойла" и спорткомплекса Ощадбанк переплутав будівлі "Лукойлу" і спорткомплексу
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
"Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком" "Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком"
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Ночью во Львове горел "Сбербанк" Уночі у Львові горів "Сбербанк"
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Сбербанк выбрал SCO OpenServer 6 для серверов Сбербанк вибрав SCO OpenServer 6 для серверів
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Сбербанк начал выдачу карт "Мир" Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ"
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Предоплата 100% на карту Сбербанк. Передоплата 100% на карту Сбербанк.
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!