Примеры употребления "самых серьезных" в русском с переводом на украинский

<>
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
В прошедшем отопительном сезоне серьёзных аварий не было. Протягом опалювального сезону майже не було серйозних аварій.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Входная сеть не имеет серьезных помех. Вхідна мережа не має серйозних перешкод.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Они явились, но лишь после серьёзных угроз. Вони з'явилися, проте лише після значних погроз.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Это исследование выявило несколько серьезных ошибок. Це дослідження виявило декілька серйозних помилок.
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
Диарея может быть симптомом серьезных заболеваний! Діарея може бути симптомом серйозних захворювань!
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
Такие симптомы порой говорят о серьезных заболеваниях. Іноді такі симптоми вказують на серйозне захворювання.
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Серьёзных увлечений у меня нет. Серйозних захоплень у мене немає.
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Легкомысленная комедия для серьезных людей " Легковажна комедія для серйозних людей "
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Серьезных повреждений корабли не получили. Значних пошкоджень кораблі не зазнали.
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
КНР преодолевает немало серьезных проблем. КНР долає чимало серйозних проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!