Примеры употребления "самую" в русском с переводом на украинский

<>
Самую впечатляющую динамику продемонстрирует Китай. Найбільш позитивну динаміку продемонстрував Китай.
Лавров назвал самую русофобскую страну НАТО Лавров назвав саму русофобську країну НАТО
Северский Донец имеет самую большую протяженность - 370 км. Сіверський Донець має найдовшу протяжність - 370 км.
мелкая - имеют самую слабую жаростойкость. дрібна - мають найбільш слабку жаростійкість.
Платов также принимал самую активную деятельность. Платов також приймав саму активну діяльність.
Самую идеальную форму государства Аристотель называет политией. Найбільш правильною формою держави Арістотель називає політію.
Опытные программисты реализуют любую Вашу самую Досвідчені програмісти реалізують будь-яку Вашу саму
Фуникулер же привозит на самую вершину (). Фунікулер же привозить на саму вершину ().
Изменения задевают самую сердцевину теоретико-методологической проблематики; Зміни зачіпають саму серцевину теоретико-методологічної проблематики;
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Строительство эллингов в самом разгаре Будівництво елінгів в самому розпалі
? Самая современная площадка в Украине. Самий сучасний майданчик в Україні.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Какие самые интригующие компоненты парфюмерии? Які самі інтригуючі компоненти парфумерії?
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
PRO Baby для самых маленьких PRO Baby для самих маленьких
Это самая распространенная сердечная патология. Вона є найпоширенішим серцевим захворюванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!