Примеры употребления "самочувствием" в русском

<>
Совместима ли напряженная учеба с хорошим самочувствием? Чи буде напружене навчання з хорошим самопочуттям?
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Прогноз самочувствия в Порт-Морсби. Прогноз погоди в Порт-Морсбі.
Влияет ли на Ваше самочувствие перемена погоды? Чи впливає на Ваше почуття зміна погоди?
Все это сказываться на самочувствии и фигуре. Все це позначається на самопочутті і фігурі.
ртуть опасна для самочувствия человека, ртуть небезпечна для здоров'я людини,
МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття.
Самочувствие украинцев в зеркале социологии. Самопочуття українців в дзеркалі соціології.
Прогноз самочувствия в Порт-Саиде. Прогноз погоди в Порт-Саїді.
Повторная заварка позволит улучшить самочувствие. Повторна заварка дозволить поліпшити самопочуття.
Прогноз самочувствия в Порт-о-Пренсе. Прогноз погоди в Порт-о-Пренсі.
Самочувствие укушенного человека нередко ухудшается. Самопочуття укушенного людини нерідко погіршується.
Директор выжила, ее самочувствие удовлетворительное. Жінка жива, її самопочуття задовільне.
Чистый воздух улучшило самочувствие Леси. Чисте повітря покращило самопочуття Лесі.
Улучшает самочувствие и продлевает жизнь Покращує самопочуття і продовжує життя
Doctor Salt - Рецепт отличного самочувствия! Doctor Salt - Рецепт відмінного самопочуття!
Они жалуются на ухудшение самочувствия... Вони скаржилися на погіршення самопочуття.
Однако улучшения самочувствия не наступало. Однак поліпшення самопочуття не наставало.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття.
Он неоднократно жаловался на плохое самочувствие. Він неодноразово скаржився на погане самопочуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!