Примеры употребления "самой безопасной" в русском с переводом на украинский

<>
Город Люксембург признан самой безопасной столицей мира. ■ Столиця Люксембургу вважається найбезпечнішим містом світу.
чтобы быть безопасной и быстрой щоб бути захищеною та швидкою
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
"Сделай жизнь безопасной" "Зробимо життя безпечним"
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Придерживается правил безопасной эксплуатации рентгеновской аппаратуры. Дотримується правил безпечної експлуатації рентгенівської апаратури.
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
"Датагруп" обеспечивает безопасной связью Погранслужбу УКРРУСENG "Датагруп" забезпечує безпечним зв'язком Прикордонслужбу УКРРУСENG
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
храните продукты при безопасной температуре; зберігайте продукти при безпечній температурі;
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Система полной безопасной остановки гидравлики Система повної безпечної зупинки гідравліки
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Наиболее безопасной страной мира названа Исландия. Найбезпечнішою країною у світі назвали Ісландію.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Быть безопасной в радиационном отношении. Бути безпечною в радіаційному відношенні.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
"Строения и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов"; "Будови і безпечної експлуатації вантажопідіймальних кранів";
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Возможность безопасной стоянки на неподготовленном берегу; Можливість безпечної стоянки біля непідготованого берега;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!