Примеры употребления "с 8 марта поздравлять" в русском

<>
30 марта 1994, Шостка [2]) - украинский лыжник. 30 березня 1994, Шостка [2]) - український лижник.
Стало доброй традицией поздравлять долгожителей нашего района. Доброю традицією стали привітання довгожителів нашого району.
Архивировано из первоисточника 15 марта 2016. Архівовано з джерела 15 березня 2016.
Сложил депутатские полномочия 3 марта 2005-го. Склала депутатські повноваження 3 березня 2005.
30 марта украинский суд арестовал судно "Норд". 30 березня український суд арештував судно "Норд".
25 марта 1571 года состоялась коронация Елизаветы. 25 березня 1571 року відбулася коронація Єлизавети.
Официально зарегистрирована ПЭВК была 11 марта 1993 года. Офіційно зареєстровна ПЕВК була 11 березня 1993 року.
Летчик-космонавт СССР (23 марта 1965 года). Льотчик-космонавт СРСР (23 березня 1965 року).
20 марта 1942 года U-213 вернулась в Брест. 20 березня 1942 року U-213 повернулася до Бреста.
Весна наступит с третьей декады марта. Весна настає в третій декаді березня.
Unlimited Cloud Contest пройдёт 4 марта в 14:30. Unlimited Cloud Contest відбудеться 4 березня о 14:30.
Pinball 13 марта 1996 - Full Tilt! Pinball 13 березня 1996 - Full Tilt!
от 7 марта группировка помирилась. від 7 березня угруповання помирилася.
1 марта 1920 провозглашен регентом. 1 березня 1920 проголошений регентом.
Восьмого марта почитается память преподобного Поликарпа Брянского. 8 березня вшановується пам'ять преподобного Полікарпа Брянського.
Марта, получила диплом в номинации натюрморт. Березня, отримали диплом у номінації натюрморт.
17 марта Земфира выступит в Риге. 17 березня Земфіра виступить в Ризі.
Арестована гестапо 10 марта 1944 года. Заарештована гестапо 10 березня 1944 року.
29 марта Семиноженко распорядился пересмотреть статус УИНП. 29 березня Семиноженко розпорядився переглянути статус УІНП.
Акционные условия действуют до 15 марта включительно. Акційні умови діють до 15 березня включно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!