Примеры употребления "с завтрашнего дня" в русском

<>
С завтрашнего дня игра поступит в продажу. Сама гра надійде в продаж вже завтра.
Поэтому давайте дождемся завтрашнего дня. Тому давайте дочекаємося завтрашнього дня.
Stop (Tomorrow) - цена закрытия завтрашнего дня; Stop (Tomorrow) - ціна закриття завтрашнього дня;
Бугров В. В поисках завтрашнего дня. Бугров В. В пошуках завтрашнього дня.
Homo Deus: Краткая история завтрашнего дня Homo Deus: Коротка історія завтрашнього дня
О, жизнь без завтрашнего дня!.. Про, життя без завтрашнього дня!..
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Небольшая облачность до завтрашнего утра. Невелика хмарність до завтрашнього ранку.
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
Возможен незначительный дождь до завтрашнего утра. Можливий незначний дощ до завтрашнього ранку.
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Бегите, уезжайте не позже завтрашнего вечера! Біжіть, їдьте не пізніше завтрашнього вечора!
Продержали в заложниках 723 дня. Протримали у заручниках 723 дні.
Ульетеа увидели вечером того же дня. Ульетеа побачили ввечері того ж дня.
80 лет со дня рождения Ива Сен-Лорана. 80 років від дня народження Іва Сен-Лорана.
Война Судного дня закончилась 26 октября. Війна Судного дня закінчилася 26 жовтня.
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
2 праздника = 2 дня безлимита 2 свята = 2 дні безліміту
00 PM) 11.00 часов предыдущего дня. 00 PM) 11.00 годин попереднього дня.
Жду я холодного дня - Блок Чекаю я холодного дня - Блок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!