Примеры употребления "рычаги влияния" в русском

<>
в Европе продолжается передел сфер влияния. Відбувається перерозподіл сфер впливу в Європі.
Продольные рычаги соединены с кузовом сайлентблоками. Подовжні важелі з'єднані з кузовом сайлентблоками.
этнические влияния на формирование ценностных ориентаций; етнічні впливи на формування ціннісних орієнтацій;
рычаги государственного регулирования природоохранной деятельности. важелі державного регулювання природоохоронної діяльності.
Brainwashed не имеет никакого влияния на Brainwashed не має ніякого впливу на
Рычаги (джойстик) управления гидрораспределителем - Технопривод Важелі (джойстик) управління гідророзподілювачем - Технопривод
Сравнительная оценка влияния длительной терапии кардиоселективными Порівняльна оцінка впливу тривалої терапії кардіоселективними
Регуляторы и рычаги антикризисной политики государства. Регулятори і важелі антикризової політики держави.
2) коэффициенты пофакторного влияния не применяются; 2) коефіцієнти пофакторного впливу не застосовуються;
Поскольку Москва задействовала мощнейшие рычаги противодействия. Оскільки Москва задіяла потужні важелі протидії.
Безопасная зона влияния - это подвижное веко. Безпечна зона впливу - це рухлива повіка.
5.5.2 Рычаги гетерогенность 5.5.2 Важелі гетерогенність
"ФРС: политика влияния" "ФРС: політика впливу"
Тогда комплексные рычаги давления возымеют эффект. Тоді комплексні важелі тиску матимуть ефект.
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
Инструменты (рычаги) антициклического регулирования экономики. Інструменти (важелі) антициклічного регулювання економіки.
На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не отмечено. На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігалося.
всех видов антропогенного влияния на экосистему. Визначити особливості антропогенного впливу на екосистему.
Проводник германского влияния в Румынии. Провідник німецького впливу в Румунії.
Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем. Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!