Примеры употребления "рыцарем" в русском

<>
Создатель фильма "Властелин колец" стал рыцарем Творець фільму "Володар кілець" став лицарем
Боевая игра с рыцарем и зомби Бойова гра з лицарем і зомбі
Можно почувствовать себя рыцарем тех времен. Можна відчути себе лицарем тих часів.
Позднее броня была разрушена Чёрным рыцарем. Пізніше броня була зруйнована Чорним лицарем.
Вас верным, храбрым рыцарем - но сядем. вас вірним, хоробрим лицарем - але сядемо.
Его называют рыцарем гуманной педагогики, рыцарь Детства. Його називають лицарем гуманної педагогіки, лицарем Дитинства.
Обладатель почетного звания "Рыцарь Отчизны" Володар почесного звання "Лицар Вітчизни"
Рыцари и дамы ордена Св. Лицарі та дами ордена Св.
Страна рыцарей, балконов и котов Країна лицарів, балконів і котів
Подавленного рыцаря вышвыривают из замка. Пригніченого лицаря викидають із замку.
Башня обороны игре с рыцарями Башта оборони грі з лицарями
Это бунт - подлый народ бьет рыцарей... Це бунт - підлий народ б'є рицарів...
Не выдержав такого обстрела, рыцари отступили. Не витримавши такого обстрілу, рицарі відступили.
Глава из очерка Руслана Гагкуева "Последний рыцарь. Глави з очерку Руслана Гагкуєва "Останній рицар.
Позвольте, благородная девица, недостойному вашему рыцарю Дозвольте, благородна дівиця, недостойному вашому лицареві
Надпись на постаменте гласит: "Рыцарю Хорватии". Напис на постаменті говорить: "Лицарю Хорватії".
объявлялся главными врагами рыцаря и церкви? оголошувався головними ворогами рицаря і церкви?
Рыцарям вручались лишь инсигнии ордена. Лицарям вручалися лише інсигнії ордена.
Темный рыцарь, не подняв забрала, Темний лицар, не піднявши забрала,
Лио на Рыцари провинция объявление Ліо на Лицарі провінція оголошення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!