Примеры употребления "рцоит при цик россии" в русском

<>
Внешняя политика России при Александре I. Зовнішня політика Росії при Олександрі I.
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
9 декабря ЦИК Казахстана зарегистрировала список ОСДП. 9 грудня ЦВК Казахстану зареєструвала список ЗСДП.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
ЦИК уже обработал 99,96% протоколов. ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
ЦИК обработал 5,17% протоколов. ЦВК обробила 5,17% протоколів.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
ЦИК назвал эти результаты рекордными. ЦВК назвав ці результати рекордними.
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Сегодня в 17:00 планирую заехать в ЦИК. Сьогодні о 17:00 планую заїхати у ЦВК.
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Цик, см. Центральный исполнительный комитет.... Цик, см. Центральний виконавчий комітет.
При этом, мы учитываем ваши пожелания. При цьому, ми враховуємо ваші побажання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!