Примеры употребления "руководителями" в русском с переводом на украинский

<>
Встречи с руководителями автостоянок прошли: Зустрічі з керівниками автостоянок пройшли:
Встреча с руководителями Волынских лесхозов. Зустріч з керівниками Волинських лісгоспів.
Переговоры с представителями, руководителями, договаривающимися сторонами; Переговори з представниками, керівниками, договірними сторонами;
Они представились руководителями региональных общественных организаций. Вони представилися керівниками регіональних громадських організацій.
Неру имел встречи с советскими руководителями. Неру мав зустрічі з радянськими керівниками.
Вёл переговоры с руководителями групп восставших. Вів переговори з керівниками груп повсталих.
Изначально контракт заключался лишь с руководителями. Спочатку контракт полягав тільки з керівниками.
Нормативные акты издаются также их руководителями. Нормативні акти видаються також їх керівниками;
2) назначают государственных кадастровых регистраторов руководителями стажировки; 2) призначають державних кадастрових реєстраторів керівниками стажування;
руководителями штундистов Иваном Рябошапкой и Михаилом Ратушным; керівниками штундистів Іваном Рябошапкою й Михайлом Ратушним;
Встреча с руководителями Волынских лесхозов. * olnova.com.ua Зустріч з керівниками Волинських лісгоспів. * olnova.com.ua
Являюсь классным руководителем 10 класса. Я класний керівник 10 класу.
Руководителем диггеров был Джерард Уинстенли. Керівником дигерів був Джерард Вінстенлі.
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
Пятеро руководителей восстания были повешены. П'ятьох же керівників повстання повісили.
Руководители правительств Крыма Хронос (рус.) Керівники урядів Криму Хронос (рос.)
"Направили приглашение руководителю Газпрома Алексею Миллеру. "Направили запрошення керівнику Газпрому Олексію Міллеру.
Классным руководителям, педагогам школ Беларуси. Класним керівникам, педагогам шкіл Білорусі.
Об этом договорились руководители двух компаний. Про це домовилося керівництво двох компаній.
Руководитель КНР - Ху Цзиньтао (кит. Голова КНР - Ху Цзіньтао (кит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!