Примеры употребления "руководителю" в русском с переводом на украинский

<>
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
"Направили приглашение руководителю Газпрома Алексею Миллеру. "Направили запрошення керівнику Газпрому Олексію Міллеру.
Да и руководителю нужен отдельный кабинет... Та й керівникові потрібен окремий кабінет...
В этот день руководителю ПЦУ исполняется 40 лет. Цього ж дня очільникові ПЦУ виповнюється 40 років.
К руководителю и сертифицированным специалистам КУА: До керівника і сертифікованих фахівців КУА:
Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы. Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи.
По вопросам бронирования обращайтесь в руководителю проекта. З питань співпраці звертайтеся до керівника проекту.
"Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела. "Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу.
Руководителю нефтебазы грозит 10 лет тюрьмы. Керівнику нафтобази загрожує 10 років ув'язнення.
действующая рубрика "В помощь классному руководителю". 3) "На допомогу класному керівнику".
Конфликты в компании - как поступать руководителю? Конфлікт в колективі - що робити керівнику?
Словарь-справочник от А до Я. Руководителю. Словник-довідник від А до Я. Керівнику.
Являюсь классным руководителем 10 класса. Я класний керівник 10 класу.
Руководителем диггеров был Джерард Уинстенли. Керівником дигерів був Джерард Вінстенлі.
Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь". Був заступником керівника агрофірми "Волинь".
Пятеро руководителей восстания были повешены. П'ятьох же керівників повстання повісили.
Руководители правительств Крыма Хронос (рус.) Керівники урядів Криму Хронос (рос.)
Встречи с руководителями автостоянок прошли: Зустрічі з керівниками автостоянок пройшли:
Классным руководителям, педагогам школ Беларуси. Класним керівникам, педагогам шкіл Білорусі.
Об этом договорились руководители двух компаний. Про це домовилося керівництво двох компаній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!