Примеры употребления "рубрике глава" в русском

<>
Опубликовано в рубрике Глава 47. Опубліковано в рубриці Тема 47.
Опубликовано в рубрике Глава 46. Опубліковано в рубриці Тема 46.
Опубликовано в рубрике Глава 58. Опубліковано в рубриці Тема 58.
Евангелие от Матфея, глава 28 Євангеліє від Матвія, глава 28
Адрес найдёте в рубрике "Контакты". Адресу знайдете у рубриці "Контакти".
3.04.2011 Новая глава повести "Паралич" 3.04.2011 Новий розділ повісті "Параліч"
Смотрите также в рубрике "Мебель": Дивіться також в рубриці "Ресторани":
Глава правительства Гитлер занял выжидательную позицию. Глава уряду Гітлер зайняв вичікувальну позицію.
Вы находитесь в рубрике "Общественное обсуждение" Детальніше у рубриці "Для громадського обговорення"
глава Секретариата Президента Украины Виктор Балога; глава Секретаріату Президента України Віктор БАЛОГА;
В этой рубрике Вы найдете: У цій рубриці ви знайдете:
Евангелие от Матфея, глава 27 Євангеліє від Матвія, глава 27
Подробнее смотрите в рубрике "Наши выпускники". Детальніше дивіться в рубриці "Шкільні підручники".
Сегодня - глава "Подарок Звездочёта". Сьогодні - глава "Подарунок Звіздаря".
Опубликовано в рубрике Новости, Новости 1 комментарий " Опубліковано в розділі Новини, Району 1 коментар "
Глава государства предоставил почетное звание 1051 украинке. Глава держави надав почесне звання 1051 українці.
Опубликовано в рубрике Конкурс Комментариев нет " Опубліковано в рубриці Конкурси Коментарі відсутні "
Сегодня - глава "Мудрый сеид". Сьогодні - глава "Мудрий сеїд".
Запись опубликована в рубрике конкурсы, новости. Запис опублікований в категорії Конкурс, Новини.
Глава из очерка Руслана Гагкуева "Последний рыцарь. Глави з очерку Руслана Гагкуєва "Останній рицар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!