Примеры употребления "российское агентство воздушного транспорта" в русском

<>
Об этом сообщает российское агентство "Прайм". Про це пише російське агентство "Прайм".
Член Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА). Член Міжнародної асоціації повітряного транспорту (ІАТА).
IATA - Международная ассоциация воздушного транспорта; IATA - Міжнародна асоціація повітряного транспорту;
Проект Российское рекламное агентство "Digital Marketing".. Проект Російське рекламне агентство "Digital Marketing"..
Российское информационное агентство "ТАСС". Інформаційне агентство Росії "ТАРС".
Российское антидопинговое агентство восстановлено в правах. Російське антидопінгове агентство відновлено в правах.
Об этом сообщало российское информационное агентство RNS. Про це повідомила російська інформаційна агенція RNS.
Российское медицинское биологическое агентство (ФМБА России). Російське медичне біологічне агентство (ФМБА Росії).
Организатор: Концертное агентство "Импульс". Організатор - концертна агенція "Імпульс".
Командир воздушного судна - 51-летний Валерий Губанов. Командир повітряного судна - 51-річний Валерій Губанов.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
102, туристическое агентство "Каприз" 102, туристичне агентство "Каприз"
Максимальный взлетный вес воздушного судна неограничен. Максимальна злітна вага повітряного судна необмежена.
Российское посольство в Вашингтоне комментировать инициативу отказалось. Російське посольство в Австрії коментувати ситуацію відмовилося.
Движение транспорта будет корректироваться дорожными знаками. Рух транспорту буде відрегульований дорожніми знаками.
Транспортно-экспедиционное агентство "Сфера" Транспортно-експедиційне агентство "Сфера"
Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна. Льотне свідоцтво члена екіпажу повітряного судна.
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
Предприятия железнодорожного транспорта, картонная фабрика. Підприємства залізничного транспорту, картонна фабрика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!