Примеры употребления "романтического" в русском

<>
Крупный представитель школы романтического пейзажа. Значний представник школи романтичного пейзажу.
Идея романтического палисадника на даче Ідея романтичної палісадника на дачі
Это - тоже признак романтического периода. Це - теж ознака романтичного періоду.
Садовая лестница для романтического сада Садова сходи для романтичного саду
Место для уютного романтического отдыха Місце для затишного романтичного відпочинку
Патрик Суэйзи стал "королем романтического кино" Патрік Суейзі став "королем романтичного кіно"
Для романтического свидания выберите "Итальянский дворик". Для романтичного побачення оберіть "Італійський дворик".
Для Кэтрин он олицетворение романтического героя. Для Кетрін він уособлення романтичного героя.
Описание: бюджетный вариант самого романтического отеля. Опис: бюджетний варіант самого романтичного готелю.
Низами был мастером жанра романтического эпоса. Нізамі був майстром жанру романтичного епосу.
Черты романтического героя в образе Мазепы. Риси романтичного героя в образі Мазепи.
Представитель романтического направления в шведской музыке. Представник романтичного напряму в українській музиці.
Тип романтического героя в поэме Дж. Риси романтичного героя в поемі Дж.
Планируете ли вы для романтического отдыха? Чи плануєте ви для романтичного відпочинку?
Барселона частный романтический парусный тур Барселона приватний романтичний вітрильний тур
Романтические отели в Монте-Карло. Романтичні готелі в Монте-Карло.
Жанр фильма - приключенческая романтическая комедия. Жанр фільму - пригодницька романтична комедія.
Сочетал романтические и реалистические тенденции. поєднання романтичних та реалістичних тенденцій.
Хотите отправиться в романтическое путешествие? Куди поїхати в романтичну подорож?
располагает к романтической беседе атмосфера, розташовує до романтичної бесіді атмосфера,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!