Примеры употребления "решен" в русском с переводом "вирішив"

<>
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Малиновский решил ночью овладеть городом. Малиновський вирішив вночі оволодіти містом.
Рижский суд решил арестовать Линдермана. Ризький суд вирішив арештувати Ліндермана.
Гильдеберт решил отомстить за сестру. Хільдеберт вирішив помститися за сестру.
Минрегион решил заняться реконструкцией "хрущевок" Мінрегіон вирішив зайнятися реконструкцією "хрущовок"
Выходцев ответил, что решил прогуляться. Виходцев відповів, що вирішив прогулятися.
Комбат решил атаковать противника неожиданно. Комбат вирішив атакувати противника зненацька.
Тогда Эйрик решил начать битву. Нарешті Ейрік вирішив розпочати битву.
Джойс решил посвятить себя искусству. Джойс вирішив присвятити себе мистецтву.
Саакашвили решил прокомментировать интервью Медведева Саакашвілі вирішив прокоментувати інтерв'ю Медведєва
Геринг решил от них избавиться. Герінг вирішив від них позбутися.
Тогда Дьюи решил стать юристом. Тоді Дьюї вирішив стати юристом.
Решил следовать по стопам отца. Вирішив слідувати по стопах батька.
Skylink решил проблемы дистрибуции программ Skylink вирішив проблеми дистрибуції програм
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Френсис решил усовершенствовать разработку Бойдена. Френсіс вирішив вдосконалити розробку Бойдена.
Тот решил обойтись без кровопролития. Той вирішив обійтися без кровопролиття.
Все решил дубль Деле Алли. Усе вирішив дубль Деле Аллі.
НБУ решил ликвидировать банк "Велес" НБУ вирішив ліквідувати банк "Велес"
Он решил судиться с РД. Він вирішив судитися з РД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!