Примеры употребления "референдумов" в русском с переводом на украинский

<>
Она реализуется путём выборов, голосований, референдумов. Вона реалізується шляхом виборів, голосувань, референдумів.
Верховная Рада урегулировала порядок проведения референдумов. Верховна Рада врегулювала порядок проведення референдумів.
Идеологические маркеры: настроения относительно возможных референдумов Ідеологічні маркери: настрої щодо можливих референдумів
3) законностью назначения выборов и референдумов. 3) законністю призначення виборів і референдумів.
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Итоги референдума имеют множество значений. Результат референдуму мав величезне значення.
"О всеукраинском и местных референдумах". "Про всеукраїнський і місцеві референдуми".
"О всеукраинском и местном референдумах". "Про всеукраїнський та місцеві референдуми".
Непонятная альтернатива аннексии на "референдуме" Незрозуміла альтернатива анексії на "референдумі"
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Эти вопросы решаются на референдумах. Все має вирішуватися на референдумах.
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Охарактеризуйте последствия Всеукраинского референдума, проведенного Охарактеризуйте наслідки Всеукраїнського референдуму, проведеного
По территориальному признаку референдумы разделяются на: По територіальній сфері референдуми поділяються на:
Закон Украины "О всеукраинском и местных референдумах" Закон України "Про всеукраїнський та місцеві референдуми"
Вопрос заданный на референдуме звучал так: Питання поставлене на референдумі звучав так:
В конце 1995 года всенародным референдумом принимается новая конституция. Наприкінці 1995 р. всенародним референдумом приймається нова Конституція країни.
Запад считает этот референдум нелегитимным. Захід вважає цей референдум незаконним.
референдумом 1 декабря 1991 года. референдуму 1 грудня 1991 р.
Проводить среди учащихся опросы и референдумы; проводити серед учнів опитування та референдуми;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!