Примеры употребления "референдумах" в русском с переводом "референдум"

<>
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Запад считает этот референдум нелегитимным. Захід вважає цей референдум незаконним.
2) обязательный и факультативный референдум. 2) обов'язковий і факультативний референдум.
г) производит всенародный опрос (референдум); в) провадить всенародне опитування (референдум);
в) осуществляет всенародный опрос (референдум); г) провадить всенародний опит (референдум);
Референдум как часть "символической политики" Референдум як частина "символічної політики"
Турецкий референдум в украинских декорациях. Турецький референдум в українських декораціях.
Большинство крымских татар бойкотировали референдум. Більшість кримських татар бойкотувала референдум.
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Законотворчество гражданского общества (народа) - референдум. Законотворчість громадянського суспільства (народу) - референдум.
Петицию о повторном референдуме в... Петиція про повторний референдум щодо...
Газета: британский референдум отдаст Европу Путину Газета: британський референдум віддасть Путіну Європу
Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния. Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння.
Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум" Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум"
Референдум таким образом был признан состоявшимся. Референдум визнаний таким, що відбувся.
Сначала референдум был инициирован национал-социалистами. Спочатку референдум був ініційований націонал-соціалістами.
1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость. 1991 - Туркменія через референдум набула незалежності.
Мы были уверены, что референдум провалится. Вони мали надію, що референдум провалиться.
"Консультативный референдум не имеет юридической силы. "Консультативний референдум не має юридичної сили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!