Примеры употребления "республика эль-сальвадор" в русском

<>
Кения - унитарная республика президентского типа. Індонезія - унітарна республіка президентського типу.
23 января - Сальвадор Дали, испанский художник. 23 січня - Сальвадор Далі, іспанська художник.
Кафр Эль Гуны - сердце курорта. Кафр Ель Гуни - серце курорту.
Экскурсионный маршрут муралами фестиваля "РЕСПУБЛИКА" Екскурсійний маршрут муралами фестивалю "РЕСПУБЛІКА"
Монастырь и отель Сан Сальвадор (Майорка) Монастир і готель Сан Сальвадор (Майорка)
Эль Макферсон, австралийская топ-модель и актриса. Ель Макферсон - австралійська модель і актриса.
Также Федеративная Республика Германия представлена: Також Федеративна Республіка Німеччина представлена:
Ранее ураган "Ида" обрушился на Сальвадор. Раніше силу буревію "Іда" відчув Сальвадор.
В 1917 опубликовал работу о творчестве Эль Греко. У 1917 публікує трактат про творчість Ель Греко.
Автономная Республика Крым / Каталог / DarLink Автономна Республіка Крим / Каталог / DarLink
К группе художников-сюрреалистов присоединяется Сальвадор Дали. До групи художників-сюрреалістів приєднується Сальвадор Далі.
Чанг по вкусу напоминает эль. Чанг за смаком нагадує ель.
среда, октября 30, 2013 - 20:00 Praha, Чешская республика середа, жовтня 30, 2013 - 20:00 Praha, Чеська республіка
Сальвадор часто называют культурной столицей Бразилии. Салвадор часто називають культурною столицею Бразилії.
Центр города Эль Гуна вечером. Центр міста Ель Гуна ввечері.
Международный аэропорт Батуми, Республика Аджария, Грузия, 61000 Міжнародний аеропорт Батумі, Республіка Аджарія, Грузія, 61000
В 2000 году Сальвадор завершил карьеру. У 2000 році Сальвадор завершив кар'єру.
Главную роль в проекте исполнит Эль Фаннинг. Головну роль у стрічці виконала Ель Фаннінг.
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
Глобальный рынок "Сальвадор" Глобальний ринок "Сальвадор"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!