Примеры употребления "религиозная" в русском с переводом "релігійного"

<>
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Один из основоположников религиозного экзистенциализма. Один з основоположників релігійного екзистенціалізму.
Идеалом религиозной жизни считал аскетизм. Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм.
разжигание национальной и религиозной розни; розпалювання національного і релігійного розбрату;
Сын лютеранского религиозного деятеля Эрнста Пауэра. Син лютеранського релігійного діяча Ернста Пауера.
одна из конфессиональных форм религиозного права. одна з конфесійних форм релігійного права.
Чем отличается философское мировоззрение от религиозного? Чим відрізняється філософське світосприйняття від релігійного?
Защитил кандидатскую работу "Феномен религиозного секуляризма". Захистив кандидатську роботу "Феномен релігійного секуляризму".
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Ученые выделяют несколько видов религиозного фанатизма: Вчені виділяють кілька видів релігійного фанатизму:
Поселок Меджибож является центром религиозного паломничества. Селище Меджибіж є центром релігійного паломництва.
от его религиозного или материалистического мировосприятия; від її релігійного або матеріалістичного світосприймання;
Воспрепятствование осуществлению религиозного обряда Статья 181. Перешкоджання здійсненню релігійного обряду Стаття 181.
Оттон много занимался поощрением религиозной жизни. Оттон багато займався заохоченням релігійного життя.
Следует наконец освободиться от религиозной слякоти ". Слід нарешті звільнитися від релігійного болота ".
Большое внимание Бранимир уделил религиозному вопросу. Велика увага Бранимир приділив релігійного питання.
Padre Pio ТV - тематический канал религиозного направления. Падре Піо ТV - тематичний канал релігійного спрямування.
Оставил много картин религиозного и мифологического содержания. Створив багато картин релігійного та міфологічного змісту.
Кроме религиозного, немаловажным было и его оборонное значение. Окрім релігійного значення, він мав також оборонне значення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!