Примеры употребления "реконструировал" в русском

<>
Домокош Добо реконструировал и укрепил замок. Домокош Добо реконструював та укріпив замок.
"Укрбуд" реконструировал сквер на столичном Подоле "Укрбуд" реконструював сквер на столичному Подолі
В 2004 года улицу частично реконструировали. У 2004 році вулицю частково реконструйовано.
Реконструировали въездные ворота, стены, келии. Реконструювали в'їзні ворота, стіни, келії.
В 2006 г. постамент был реконструирован. У 2006 році постамент був реконструйований.
Реконструирован в 1980-е годы. Реконструйована у 1980-х роках.
Решено было полностью реконструировать дворец. Вирішено було повністю реконструювати палац.
Реконструированные старинные украинские домики, мельницы, церквушки. Реконструйовані старовинні українські будиночки, млини, церкви.
В Киеве реконструируют электроподстанцию "Позняки" У Києві реконструюють електропідстанцію "Позняки"
Общая площадь реконструированного парка составит 12 гектаров. Загальна площа реконструйованого парку складатиме 12 гектарів.
Предполагается замена на реконструируемой домне вагон-весов. Передбачається заміна на реконструюється домні вагон-вагів.
Сейчас ее реконструирует Днепропетровская облгосадминистрация. Нині її реконструює Дніпропетровська облдержадміністрація.
Недавно он был расширен и реконструирован. Останнім часом його розширено і реконструйовано.
В 1877 году маяк реконструировали. У 1877 році маяк реконструювали.
В 1977 году Планетарий был реконструирован. У 1977 році планетарій був реконструйований.
Реконструирована по проекту Евгения Пантелеймонова. Реконструйована за проектом Євгена Пантелеймонова.
Дальнейшие события достаточно трудно реконструировать. Подальші події достатньо важко реконструювати.
Многие заводы к настоящему времени реконструированы. Багато заводів до теперішнього часу реконструйовані.
В Харькове реконструируют школьные стадионы (04-07-2016). У Харкові реконструюють шкільні стадіони (04-07-2016).
Реконструирован сквер на площади Богдана Хмельницкого. Реконструйовано сквер на площі Богдана Хмельницького.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!