Примеры употребления "резолюция" в русском с переводом на украинский

<>
Россия: британская резолюция "сеет раздоры" Росія: Британська резолюція "сіє розбрат"
Резолюция была предложена Францией, Великобританией и Ливаном. Документ запропонували Франція, Велика Британія та Ліван.
Резолюция была предложена арабскими странами. Проект резолюції запропонували арабські держави.
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
Принятая резолюция носит рекомендательный характер. Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер.
Резолюция была принята 12 голосами "за". Резолюція була схвалена 14 голосами "за".
Международный год микрокредитования (резолюция ООН № 53 / 197). Міжнародний рік мікрокредитування (резолюція ООН № 53 / 197).
В Резолюции Форума прозвучали призывы: У Резолюції Форуму прозвучали заклики:
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
"Мы одобрили более 250 резолюций. "Ми схвалили понад 250 резолюцій.
Янукович: Политики воспользуются резолюцией ПАСЕ. Янукович: Політики скористаються резолюцією ПАРЄ.
В 2007 году парламент Сербии принял резолюцию о нейтралитете. У 2007 році Національна асамблея Сербії проголосила озброєний нейтралітет.
Принадлежность его не определена резолюциями ООН. Приналежність його не визначена резолюціями ООН.
Россия в резолюции не упоминалась. Росія в резолюції не згадувалася.
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
по авторам и исполнителям резолюций; за авторами і виконавцями резолюцій;
Но Россия заблокировала принятие резолюции. Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
Резолюции Генассамблеи носят рекомендательный характер. Резолюції Генасамблеї мають рекомендаційний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!