Примеры употребления "режимов" в русском с переводом на украинский

<>
соблюдения режимов санитарно-защитных зон; Дотримання режиму санітарно-захисних зон;
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
Обзор санкционных режимов 2018 года Огляд санкційних режимів 2018 року
Склады с соблюдением температурных режимов Склади з дотриманням температурних режимів
Количество режимов дозировки воды: 2 Кількість режимів дозування води: 2
Существует множество классификаций политических режимов. Існує багато класифікацій політичних режимів.
Количество режимов дозировки воды: 3 Кількість режимів дозування води: 3
Различают три вида авторитарных режимов: Розрізняють три види авторитарних режимів:
оптимизации режимов работы электротехнических установок; оптимізації режимів роботи електротехнічних установок;
Страх авторитарных режимов перед ЛГБТ. Страх авторитарних режимів перед ЛГБТ.
Гонки с множеством режимов и мультиплеером Гонки з безліччю режимів і мультиплеєром
лаборатория оптимизации режимов электроприводов (№ 406-20); лабораторія оптимізації режимів електроприводів (№ 406-20);
Его задачей были отработка режимов полета; Його завданням було відпрацювання режимів польоту;
Несколько разноплановых игровых режимов на выбор Кілька різнопланових ігрових режимів на вибір
Восстание переросло в смену политических режимов. Повстання переросло у зміну політичних режимів.
Она выступает условием самовоспроизводству демократических режимов. Вона виступає умовою самовідтворення демократичних режимів.
Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением. Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням.
Таблицы режимов резания и норм времени. Визначення режимів різання та норм часу.
Существует несколько режимов плавающих валютных курсов. Існує декілька режимів плаваючих валютних курсів.
Поставьте переключатель режимов в положение "удар". Поставте перемикач режимів в положення "удар".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!