Примеры употребления "реж" в русском с переводом на украинский

<>
Переводы: все241 реж241
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
"Я подарю тебе любовь", реж. "Я подарую тобі кохання", реж.
"Бешеные деньги" А. Островского (реж. "Скажені гроші" Олександра Островського (реж.
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
1915 - Отцы и дети (реж. 1915 - Батьки і діти (реж.
Агнешка Холланд) 1980: Лихорадка (реж. Агнешка Голланд) 1980: Лихоманка (реж.
Вторая жизнь Уве (2015, реж. Друге життя Уве (2015, реж.
1977: Акция под Арсеналом (реж. 1977: Акція під Арсеналом (реж.
Каннский международный кинофестиваль - "Донбасс" реж. Каннський міжнародний кінофестиваль - "Донбас" реж.
3 место - фильм "Гвозди", реж. 3 місце - фільм "Цвяхи", реж.
2009 - "Олеся" А. Куприн (реж. 2009 - "Олеся" Олександр Купрін (реж.
документальную ленту "Украинские шерифы" (реж. документальна стрічка "Українські шерифи" (реж.
Юрий Ричинский, 2011), "Дорога" (реж. Юрій Річинський, 2011), "Дорога" (реж.
1990 - Домик у околицы (реж. 1990 - Будиночок у околиці (реж.
Наталья Давиденко), "На краю" (реж. Наталія Давиденко), "На краю" (реж.
Ближайший ", реж Н. Бондарчук, Семен Найближчий ", реж Н. Бондарчук, Семен
Олег Борщевский, "Похищенная принцесса", реж. Олег Борщевський, "Викрадена принцеса", реж.
1990 - Молодые стрелки 2 (реж. 1990 - Молоді стрільці 2 (реж.
"Пикник у висячей скалы" (реж. "Пікнік біля Навислої скелі" (реж.
1980 - "Крамер против Крамера", реж. 1980 - "Крамер проти Крамера", реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!