Примеры употребления "реестр" в русском с переводом "реєстру"

<>
Единый государственный реестр страховщиков (перестраховщиков); Єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
Государственный реестр отягощений движимого имущества Державного реєстру обтяжень рухомого майна
^ Государственный реестр недвижимых памятников Украины. ↑ Государственный реєстру нерухомих пам'яток України.
Включена в Национальный реестр корпоративных директоров. Включена до Національного реєстру корпоративних директорів.
Занесён в шведский реестр охраняемых зданий [2]. Занесений до шведського реєстру охоронюваних будівель [2].
В реестр Фонда включено 5 182 вкладчика. До реєстру Фонду включено 5 182 вкладники.
внесение в Таможенный реестр Украины объектов ИС; внесення до Митного реєстру України об'єктів ІВ;
В реестр можно зайти по следующей ссылке:. До реєстру можна зайти за цим посиланням:.
Данный факт внесен в Единый реестр досудебных расследований (ЕРДР). Про це свідчать дані Єдиного реєстру досудових розслідувань (ЄРДР).
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
ведение реестра и депозитарное обслуживание; ведення реєстру та депозитарне обслуговування;
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
Сканирование процессов, реестра и папок Сканування процесів, реєстру та папок
ведение централизованного реестра данных опробования ведення централізованого реєстру даних опробування
Выписка из официального реестра WIPO Виписка з офіційного реєстру WIPO
Как вручную скопировать файлы реестра? Як вручну скопіювати файли реєстру?
Выписка из официального реестра ВОИС Виписка з офіціального реєстру ВОІВ
Описание реестра в инете полно. Опис реєстру в інеті повно.
предусмотреть ведение реестра независимым регистратором. передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором.
"Начинаем заниматься составлением такого реестра. "Починаємо займатися складанням такого реєстру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!