Примеры употребления "реестрами" в русском

<>
Размер земельной ренты регулируется кадастровыми реестрами. Розмір земельної ренти регулюється кадастровими реєстрами.
построение отчетности, работа с реестрами документов побудова звітності, робота з реєстрами документів
Единый государственный реестр страховщиков (перестраховщиков); Єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
Внесение ОИС в таможенный реестр Внесення ОІВ у митний реєстр
Информация в реестре будет конфиденциальной. Інформація в реєстрі буде конфіденційною.
Уведомление о транзакциях, ежедневные реестры. Повідомлення про транзакції, щоденні реєстри.
Внесение уточнений в реестр выплат Внесення уточнень до реєстру виплат
Как усложнилось пользование реестром недвижимости? Як ускладнилось користування реєстром нерухомості?
Создание публичных реестров конечных бенефициаров. Створення публічних реєстрів кінцевих бенефіціарів.
в реестрах они именуются просто "садовник". у реєстрах вони іменуються просто "садівник".
Государственный реестр отягощений движимого имущества Державного реєстру обтяжень рухомого майна
Полный реестр тарифов ТП "ОСББ" Повний реєстр тарифів ТП "ОСМД"
Исправление ошибок в системном реестре Виправлення помилок в системному реєстрі
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
Внесение в реестр операторов / провайдеров НКРСИ Внесення до реєстру операторів / провайдерів НКРЗІ
Интеграция с реестром правовых актов Литвы Інтеграція з Реєстром правових актів Литви
неоднократного злоупотребления правом доступа к реестрам; неодноразового зловживання правом доступу до реєстрів;
^ Государственный реестр недвижимых памятников Украины. ↑ Государственный реєстру нерухомих пам'яток України.
Реестр метрических книг архивов Украины. Реєстр метричних книг архівів України:
Порядковый номер регистрации в реестре: Порядковий номер реєстрації у реєстрі:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!