Примеры употребления "редакцией" в русском с переводом "редакції"

<>
Различают 4 редакции Воскресенской летописи: Розрізняють 4 редакції Воскресенського літопису:
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
В литературной редакции Максима Рыльского. У літературній редакції Максима Рильського.
8) Адреса редакции, издателя, типографии. 8) адреси редакції, видавця, друкарні.
Абзац тридцатый изложить в редакции: Абзац тридцятий викласти в редакції:
Решение редакции направляется автору (-ам). Рішення редакції направляється авторові (-ам).
Составитель первоначальной редакции Русского хронографа. Укладач початковій редакції Російського хронографа.
"Физиолог" по рукописи сербской редакции. "Фізіолог" за рукописом сербської редакції.
Победителей ждут призы от редакции. Переможця очікує приз від редакції.
контактные данные редакции и корреспондента; контактні дані редакції та журналіста;
Выбор редакции - Проводная, Фильм бунт, Macworld Вибір редакції - Провідна, фільм бунт, Macworld
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
Было создано окончательные редакции народного эпоса. Було створено остаточні редакції народного епосу.
Член Главной редакции многотомной "Истории КПСС". Член Головної редакції багатотомної "Історії КПРС".
иногда опера идёт в смешанной редакции. іноді опера йде в змішаній редакції.
Ответственный секретарь редакции: Егорова Людмила Михайловна Відповідальний секретар редакції: Єгорова Людмила Михайлівна
Заголовок приказа изложить в новой редакции: Заголовок розпорядження викласти в новій редакції:
Все тексты даны в авторской редакции. Всі матеріали подано в авторській редакції.
Страница из краткой редакции "Русской Правды". Сторінка з короткої редакції "Руської Правди".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!