Примеры употребления "регламентов" в русском

<>
разработка информационных регламентов университета, протокольных алгоритмов; розробка інформаційного регламенту університету, протокольних алгоритмів;
Приняты новые редакции технических регламентов (ТР): Прийняті нові редакції технічних регламентів (ТР):
С Технических регламентов также исключены соответствующие пункты. Із Технічних регламентів також вилучені відповідні пункти.
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
Изменения в регламент представлены несколькими законопроектами. Зміни до регламенту представлені декількома законопроектами.
Декларация на соответствие техническим регламентам лист на відповідність технічним регламентам
Более подробная информация в Регламенте. Більш детальна інформація в Регламенті.
Перечни стандартов к техническому регламенту Таможенного союза. переліки стандартів до Технічних регламентів Митного союзу.
Бюджетный процесс должен регламентироваться бюджетным регламентом. Бюджетний процес повинен регламентуватись бюджетним регламентом.
Четкие регламенты всех бизнес-процессов Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів
Регламент выступления - 12 минут (вместе с иллюстрацией). Регламент доповіді - 12 хвилин (разом з ілюстрацією).
изготовленную по другим техническим регламентам; виготовляється за іншими технічними регламентами;
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
Об утверждении Технического регламента прогулочных судов: Про затвердження Технічного регламенту прогулянкових суден:
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
10) другие вопросы, предусмотренные в этом Регламенте. 10) інші питання, передбачені в цьому Регламенті.
Средства доказывания определяются регламентом третейского суда. Засоби доказування визначаються регламентом третейського суду.
Регламенты разрабатываются с учетом методических рекомендаций. Регламенти розробляються з урахуванням методичних рекомендацій.
Регламент выступления - 15 минут (вместе с иллюстрацией). Регламент доповіді - 10 хвилин (разом з ілюстрацією).
регламентами, которые утверждаются этими органами. регламентами, що затверджуються цими органами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!