Примеры употребления "регламента" в русском

<>
Об утверждении Технического регламента прогулочных судов: Про затвердження Технічного регламенту прогулянкових суден:
останавливать исполнение программы при несоблюдении регламента конкурса; зупиняти виконання програми при порушеннях регламенту Конкурсу;
Законопроект по медреформе был проголосован с нарушением регламента. По-друге, законопроект був проголосований з порушенням регламенту.
Декларация соответствия требованиям технического регламента низковольтного электрического оборудования (2018) Декларація про відповідність технічному регламенту низьковольтного електричного обладнання (2018)
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
Изменения в регламент представлены несколькими законопроектами. Зміни до регламенту представлені декількома законопроектами.
Декларация на соответствие техническим регламентам лист на відповідність технічним регламентам
Более подробная информация в Регламенте. Більш детальна інформація в Регламенті.
Приняты новые редакции технических регламентов (ТР): Прийняті нові редакції технічних регламентів (ТР):
Бюджетный процесс должен регламентироваться бюджетным регламентом. Бюджетний процес повинен регламентуватись бюджетним регламентом.
Четкие регламенты всех бизнес-процессов Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів
Регламент выступления - 12 минут (вместе с иллюстрацией). Регламент доповіді - 12 хвилин (разом з ілюстрацією).
изготовленную по другим техническим регламентам; виготовляється за іншими технічними регламентами;
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
разработка информационных регламентов университета, протокольных алгоритмов; розробка інформаційного регламенту університету, протокольних алгоритмів;
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
10) другие вопросы, предусмотренные в этом Регламенте. 10) інші питання, передбачені в цьому Регламенті.
С Технических регламентов также исключены соответствующие пункты. Із Технічних регламентів також вилучені відповідні пункти.
Средства доказывания определяются регламентом третейского суда. Засоби доказування визначаються регламентом третейського суду.
Регламенты разрабатываются с учетом методических рекомендаций. Регламенти розробляються з урахуванням методичних рекомендацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!