Примеры употребления "регламент выступления" в русском

<>
Регламент выступления - 12 минут (вместе с иллюстрацией). Регламент доповіді - 12 хвилин (разом з ілюстрацією).
Регламент выступления - 15 минут (вместе с иллюстрацией). Регламент доповіді - 10 хвилин (разом з ілюстрацією).
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Правила установки розеток и регламент работ Правила установки розеток і регламент робіт
Выступления студентов дали толчок массовому движению рабочих. Виступи студентів дали поштовх масовому руху трудящих.
Технический регламент безопасности низковольтного электрического оборудования Технічний регламент безпеки низьковольтного електричного обладнання
скалистые известняковые выступления и трещины; скелясті вапнякові виступи й тріщини;
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
Стихийные выступления не стали единственной формой Стихійні виступи не стали єдиною формою
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
Показательные выступления на мероприятиях любого масштаба Показові виступи на заходах будь-якого масштабу
Регламент ICAC понятный и прозрачный Регламент ICAC зрозумілий і прозорий
После выступления возможны катания на лошадях. Після виступу можливе катання на конях.
Технический регламент - это нормативно-правовой акт, утвержденный... Технічний регламент - це нормативно-правовий акт, затверджений...
Спецподразделение полиции "Корд" провел показательные выступления. Спецпідрозділ поліції "Корд" провів показові виступи.
Регламент этапа Кубка Европы (ENG) Регламент етапу Кубку Європи (ENG)
Выступления на сценах живописного города Литохоро Виступи на сценах мальовничого міста Литохоро
Технический регламент низковольтного электрического оборудования Технічний регламент низьковольтного електричного обладнання
Выступления в Елисаветграде продолжались до 24 октября. Виступи в Єлисаветграді тривали до 24 жовтня.
Технический регламент неавтоматических взвешивающих приборов Технічний регламент неавтоматичних зважувальних приладів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!