Примеры употребления "реалиям" в русском с переводом на украинский

<>
Приспособленность к современным компьютерным реалиям. Пристосованність до сучасних комп'ютерних реалій.
И, похоже, такие представления отвечали реалиям. І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям.
Вернемся к реалиям Черкасского района. Повернемось до реалій Черкаського району.
Их приходится адаптировать к посттоталитарным реалиям. Їх приходиться адаптувати до посттоталітарних реалій.
Адаптируйте информационные системы к новым реалиям. Адаптуйте інформаційні системи до нових реалій.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Западные технологии в украинских реалиях Західні технології в українських реаліях
Но вернёмся в наши реалии. Однак повернемося до наших реалій.
"Нужно учесть реалии такими, как они есть. "Потрібно враховувати реальності такими, якими вони є.
Современные реалии диктуют свои условия. Сучасні реалії диктують свої умови.
В нынешних реалиях никто не хочет... У нинішніх реаліях ніхто не може...
понимания местных культурных реалий, лингвистической подготовка. розуміння місцевих культурних реалій, лінгвістична підготовка.
Диагностические мифы и хирургические реалии ". Діагностичні міфи та хірургічні реалії ".
Это необходимо в реалиях сегодняшнего дня: Це необхідно в реаліях сьогоднішнього дня:
Реалии и проблемы украинского киберспорта Реалії та проблеми українського кіберспорту
Какие сроки окупаемости в украинских реалиях? Які терміни окупності в українських реаліях?
Рожь: мировые реалии и украинские возможности. Жито: світові реалії та українські можливості.
В реалиях это может выглядеть непредсказуемо. В реаліях це може виглядати непередбачувано.
"Органический сектор Украины: реалии и перспективы" "Органічний сектор України: реалії та перспективи"
В украинских реалиях царит абсолютная иерархия. В українських реаліях панує абсолютна ієрархія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!