Примеры употребления "реализовав" в русском с переводом "реалізовано"

<>
Гибридный подход реализован в GTK +. Гібридний підхід реалізовано у GTK +.
Реализована связь с Revit 2020 Реалізовано зв'язок з Revit 2020
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
Большинство пшеничного потенциала уже реализовано. Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано.
Неплохо реализовано меню управления монитором. Непогано реалізовано меню управління монітором.
реализовано более 5 новых связок; реалізовано більше 5 нових зв'язок;
реализован живой поиск по каталогу товаров; реалізовано живий пошук по каталогу товарів;
Реализована прямая связка с Tekla Structures Реалізовано прямий зв'язок з Tekla Structures
Ощадбанком реализовано также некоторые другие проекты. Ощадбанком реалізовано також деякі інші проекти.
мало функционалов реализовано в стандартной сборке; мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці;
Конфигуратор реализован на основе таких Web-технологий: Конфігуратор реалізовано на основі таких Web-технологій:
Реализован КЭ многослойной оболочки (до 10 слоев) Реалізовано СЕ багатошарової оболонки (до 10 шарів)
Реализована совместимость с программой "Строительные Технологии - СМЕТА". Реалізовано сумісність з програмою "Строительные Технологии - СМЕТА".
реализовано до 1889, совместно с Гансом Микшем). реалізовано до 1889, спільно з Гансом Мікшем).
Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов. Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів.
управление контентом реализовано через многопользовательскую админ-панель. управління контентом реалізовано через багато-користувацьку адмін-панель.
Нами реализовано более 7 успешных ресторанных проектов. Нами реалізовано понад 7 успішних ресторанних проектів.
Реализовано: 17 проектов по орошению в Украине Реалізовано: 17 проектів по зрошенню в Україні
Реализовано на базе локального контролера iBC-03. Реалізовано на базі локального контролера iBC-03.
В июне было реализовано 102 625 электрокаров. У червні було реалізовано 102 625 електрокарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!