Примеры употребления "расслабление" в русском

<>
Чрезмерное расслабление мышц после процедуры. Надмірне розслаблення м'язів після процедури.
Расслабление от чувственного эротического массажа. Розслаблення від чуттєвого еротичного масажу.
Нитраты вызывают расслабление гладкой мускулатуры. Нітрати викликають розслаблення гладкої мускулатури.
Суть метода - расслабление глубоких структур мозга. Суть методу - розслаблення глибоких структур мозку.
Почувствуйте полное расслабление и наслаждайтесь приятными эмоциями! Відчуйте тотальне розслаблення та насолоджуйтесь приємними емоціями!
После этого следует стадия расслабления. Після цього слідує стадія розслаблення.
помогает в расслаблении и снятии напряжения. допомагає в розслабленні і знятті напруги;
Мягкие "сладковатые" цвета способствуют расслаблению. М'які "солодкуваті" кольори сприяють розслабленню.
Мелодии для релаксации и расслабления. Мелодії для релаксації і розслаблення.
Обычные способы расслабления здесь неэффективны. Звичайні способи розслаблення тут неефективні.
Многие медикаменты приводят к расслаблению мышц. Багато медикаментів призводять до розслаблення м'язів.
Физиологическая регуляция процессов напряжения и расслабления: Фізіологічна регуляція процесів напруги і розслаблення:
Внимание требуется концентрировать на ощущении расслабления. Увагу потрібно концентрувати на відчутті розслаблення.
Это происходит путем вашего полного расслабления. Це відбувається шляхом вашого повного розслаблення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!