Примеры употребления "рассказа" в русском с переводом "оповідання"

<>
Экранизация одноимённого рассказа Курта Воннегута. Екранізація однойменного оповідання Курта Воннеґута.
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
Один из зачинателей жанра рассказа. Один із зачинателів жанру оповідання.
Главный герой рассказа - Андрей Соколов. Головний герой оповідання - Андрій Соколов.
Экранизация одноимённого рассказа Михаила Шолохова. Екранізація однойменного оповідання Михайла Шолохова.
Экранизация одноимённого рассказа Александра Куприна. Екранізація однойменного оповідання Олександра Купріна.
Действие рассказа происходит в вагоне поезда. Дія оповідання відбувається в вагоні поїзда.
Анализ рассказа В. В. Набокова "Круг" Аналіз оповідання В. В. Набокова "Круг"
Экранизация рассказа Норы Лофтс "Китайский финал". Екранізація оповідання Нори Лофтс "Китайський фінал".
сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение"; сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення";
Действие рассказа происходит в Земской больнице. Дія оповідання відбувається в Земській лікарні.
Международный фестиваль рассказа Intermezzo проходит впервые. Міжнародний фестиваль оповідання Intermezzo проходить уперше.
Вольная экранизация рассказа Тода Роббинса "Шпоры". Вільна екранізація оповідання Тода Роббінса "Шпори".
"Записки охотника" (2-3 рассказа), "Бежин луг" "Записки мисливця" (2-3 оповідання), "Бежин луг"
Первоначальное название рассказа - "Xuthal of the Dusk". Перша назва оповідання - "Xuthal of the Dusk".
Фантастический сюжет рассказа Г. Уэллса "Волшебный магазин" Фантастичний сюжет оповідання Г. Веллса "Чарівна крамниця"
Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа "Ведьмак" (1993). Вступний ролик ілюструє події оповідання "Відьмак" (1983).
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!