Примеры употребления "распространением" в русском с переводом на украинский

<>
Формирование "я-образов" является распространением приспособительной тенденции. Формування "я-образів" є поширення пристосувальної тенденції.
"Работаем дальше над распространением телесигнала. "Працюємо далі над поширенням телесигналу.
Боролся с распространением в епархии старообрядчества. Змагався з розповсюдженням у єпархії старообрядництва.
Отсутствие проблем с нелицензионным распространением ПО; Відсутність проблем з неліцензійним поширенням ПЗ;
борьба с распространением контрафактных лекарственных средств боротьба з розповсюдженням контрафактних лікарських засобів
Это определило их биполярное распространение. Це визначило їхнє біполярне поширення.
Распространение бронзы способствовало развитию судостроения. Розповсюдження бронзи сприяло розвитку суднобудування.
Высокие температуры поощряют распространение инфекционных заболеваний. Високі температури сприяють поширенню інфекційних захворювань.
содействует пропаганде и распространению научных знаний; сприяє розповсюдженню та підтримці наукового знання;
При распространении волн возникает деформацию среды. При поширенні хвиль виникає деформацію середовища.
Наибольшее распространение получила нержавеющая сталь. Найбільшого поширення набули нержавіючі сталі.
Город играл важную роль в распространении христианства. Місто відіграло важливу роль у розповсюдженні християнства.
Большое распространение получает портретный жанр. Особливого поширення набуває портретний жанр.
радиовещание - производство и распространение аудиопрограмм; радіомовлення - виробництво і розповсюдження аудіопрограм;
сопротивляемость огню и дальнейшему распространению огня опірність вогню та подальшому поширенню вогню
Ветреная погода способствовала быстрому распространению пожара. Вітряна погода сприяла швидкому розповсюдженню вогню.
Однако при распространении метастаз прогнозы ухудшаются. Однак при поширенні метастаз прогнози погіршуються.
Распространение обновлений при помощи WSUS Поширення оновлень за допомогою WSUS
распространение рекламных проспектов и образцов; розповсюдження рекламних проспектів та зразків;
распространению слухов и домыслов внутри банка; поширенню слухів і домислів усередині банку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!