Примеры употребления "расколов" в русском

<>
ФЛЕК пережил ряд организационных расколов. ФЛЕК пережив ряд організаційних розколів.
В революционном лагере произошел раскол. У революційному таборі відбувся розкол.
После раскола фракции правых (нояб. Після розколу фракції правих (листоп.
Вам предстоит её расколоть на кусочки. Вам належить її розколоти на шматочки.
Трагедия в аквапарке расколола жизнь... Трагедія в аквапарку розколола життя...
Политика и идеология раскололи страну фактически надвое. Політика й ідеологія розкололи країну фактично навпіл.
Иноземцев В.Л. Расколотая цивилизация. - М., 1999. Іноземцев В.Л. Розколота цивілізація. - М, 1999.
Английское слово "Riven" означает "расколотый, расщеплённый"; Англійське слово "Riven" означає "розколотий, розщеплений";
В конце книги ключники находят Расколотый замок. В кінці книги ключники знаходять Розколотий Замок.
В лагере революционеров произошёл раскол. В таборі революціонерів стався розкол.
Центром раскола был Петропавловский собор. Центром розколу був Петропавлівський собор.
Мы не дадим Кремлю расколоть Украину. Ми не дамо Кремлю розколоти Україну.
Борьба за спасение человечества расколола даже... Боротьба за порятунок людства розколола навіть...
В войске Нкунды произошёл раскол. У війську Нкунди стався розкол.
Триасовый период - время раскола земной коры Тріасовий період - час розколу земної кори
В 1955 правым силам удалось расколоть НППГ. У 1955 правим силам вдалося розколоти НППГ.
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Эра конфронтации и раскола Европы закончилась. Ера конфронтації і розколу Європи закінчилась.
Первый раскол в растительном царстве Перший розкол у рослинному царстві
Гандхарское искусство - искусство раскола в индуизме. Гандхарське мистецтво - мистецтво розколу в індуїзмі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!